2025'in en çok yanlış telaffuz edilen kelimeleri: Alexander Skarsgård listede
Dil öğrenme şirketi Babbel ve altyazı şirketi The Captioning Group, Amerika Birleşik Devletleri'ndeki haber spikerlerinin, politikacıların ve tanınmış kişilerin bu yıl telaffuz etmekte en çok zorlandığı kelimelerin bir listesini yayınladı
Dil öğrenme şirketi Babbel ve altyazı şirketi The Captioning Group, Amerika Birleşik Devletleri'ndeki haber spikerlerinin, politikacıların ve tanınmış kişilerin bu yıl telaffuz etmekte en çok zorlandığı kelimelerin bir listesini yayınladı. Listenin ilk sıralarında yer alan Zohran Mamdani, New York şehrinin ilk Müslüman belediye başkanı olarak görevinin başına geçmeye hazırlanıyor.
Mamdani'nin ismi yanlış telaffuz ediliyor
Babbel, "zoh-RAHN mam-DAH-nee" olarak telaffuz edilmesi gereken isminin soyadındaki "M" ve "N" harflerini değiştirdiğinde çoğunlukla yanlış telaffuz edildiğini söyledi.
Bir başka yaygın yanlış telaffuz da Fransa'nın kraliyet mücevherlerinin Louvre Müzesi'nden çalınmasının ardından geldi. Manşetlere konu olan olay, çok sayıda kişinin dünyanın en çok ziyaret edilen müzesinin adını yanlış telaffuz etmesine neden oldu. Babbel, doğru telaffuzun "LOOV-ruh" olduğunu ve "ruh"un çok yumuşak bir telaffuzu olduğunu hatırlattı. Bu yılki listede yer alan kelimeler ve isimler şunlar:
- Tylenol'ün aktif bileşeni olan asetaminofen (doğru telaffuzu "uh-SEE-tuh-MIH-nuh-fen") ABD Başkanı Donald Trump'ın yanlış telaffuz ettiği bir ilaç.
- Diyabet ve obezite ilaçları dalgasının bir parçası olan Mounjaro ("mown-JAHR-OH" olarak telaffuz ediliyor).
- Ocak ayında İrlanda, Kuzey İrlanda ve İskoçya'yı kasıp kavuran Fırtına Éowyn ("ay-OH-win" olarak telaffuz ediliyor; "air-wyn" değil).
- Labubu ("luh–BOO–boo" olarak telaffuz ediliyor; "la-bu-bu" değil), bu yıl dünya geneline yayılan bir oyuncak.
- Oyuncu Alexander Skarsgård'ın ("skarz–GORD") ismi de yanlış telaffuz edilen kelimeler arasında.