Devlet televizyonu NHK'nin haberine göre, geçen ay Şincuku bölgesinde trafik ışıklarında bekleyen taksi şoförü Ozawa Atsuşi, ışık yeşile dönünce, aracını güvercinlerin olduğu yere sürdü. Saatte yaklaşık 60 kilometre hızla güvercinlerin içine dalan Ozawa, aracıyla bir güvercini öldürerek olay yerinden uzaklaştı.
Güvercine otopsi yapıldı
Çevredeki yayaların ihbarı üzerine olay yerine sevk edilen polisler, olayın perde arkasını araştırdı. Ulusal basına göre, güvercine yapılan otopside, ölüm nedeninin "travmatik şok" olduğu kayda geçti. Işıklarda bekleyen taksi şoförünün, olay anında, aniden hızlanarak aracını güvercinlerin üzerine sürdüğü ortaya çıktı.
"Yol insanlara ait kuşlar çekilmeli" savunması
Araştırmada, mesleği sürücülük olan profesyonel bir şoförün, kasten hızlanarak aracını güvercinlere yönlendirdiği ve bu eylemin "son derece kötü niyetli" olduğu belirtildi. Polis sorgusunda suçunu itiraf eden Ozawa'nın "yolun insanlara ait olduğunu ve kuşların yoldan çekilmesi gerektiğini" söylediği aktarıldı.
1. A taxi driver has been arrested for deliberately driving into a flock of pigeons and killing one in Tokyo, Japan.
— BFM News (@NewsBFM) December 6, 2023
"Roads belong to humans, so pigeons should have dodged out of the way," Atsushi Ozawa, 50, was quoted by local media as telling investigators. pic.twitter.com/npDNhYIIIg
50 yaşındaki şoför Ozawa, "av hayvanı olmayan bir güvercini" kasten öldürmek ve vahşi yaşamı koruma kanununu ihlal etmek suçlamasıyla geçen hafta sonu tutuklandı. Sosyal medyada, şoför aleyhine çok sayıda yorum yapılan söz konusu olay, Japonya basınında birçok habere konu oldu.
In Tokyo, Japan, security forces arrested a taxi driver, Atsushi Ozawa, aged 50, for hitting and killing a pigeon while driving at a speed of 60 km/h. The dead pigeon was examined by a veterinarian for autopsy, and the police described the driver's act as "extremely malicious." pic.twitter.com/Ijiq8tFSpN
— ExpatThoughtSWE (@ExpatThouSwe) December 5, 2023
Kaynak: AA