06 Mayıs 2024, Pazartesi Gazete Oksijen
Haber Giriş: 15.01.2024 12:28 | Son Güncelleme: 15.01.2024 12:37

Serenad Almanya’da tiyatroya uyarlandı

Zülfü Livaneli'nin ünlü eserlerinden Serenad, Almanya'da tiyatro oyunu olarak sahnelenmeye başladı. Serenade Für Nadja ismiyle oynanan oyunda, Türkçe altyazı desteği sağlanıyor
Serenad Almanya’da tiyatroya uyarlandı

Edebiyatımızın en önemli kalemlerinden Zülfü Livaneli’nin 2011 yılında yayımlanan ve 29 dile çevrilerek tüm dünyada yankı uyandıran romanı Serenad, Almanca olarak, Serenade Für Nadja ismiyle tiyatroya uyarlandı. Kitabın Gerhard Meier tarafından yapılan çevirisinden uyarlanan oyun, 12 Ocak’ta prömiyerini yaptı. 

Oyunun dili Almanca fakat tüm temsillerde Türkçe altyazı desteği sağlanıyor.  Oyuncu kadrosunda Klaus Zwick (Maximilian Wagner), Regina Leenders (Maya Duran), Nadja Bruder (Nadja), Khalil Fahed Aassy (Kerem Duran), Daniel Rothaug (Necdet) ve Philip Quest’in (Ahmet) yer aldığı oyunun biletleri Theatre Oberhausen’in internet sitesinden alınabiliyor. Temsil tarihleri 19 Ocak, 24 Ocak, 27 Ocak ve 16 Şubat. Temsil saati ise 19 30.

Livaneli ERT1’e Maria Faranduri ile konuk oldu

Edebi eserlerinin yanı sıra müzisyen kimliğiyle de tüm dünyada tanınan Zülfü Livaneli, 7 Ocak günü Yunanistan ulusal kanalı ERT1’in sevilen programlarından Müzik Kutusu’na, Maria Faranduri ile birlikte konuk oldu. Yunan müzik grubuna solist olarak Serenad Bağcan ve bağlama virtüözü Erdem Şimşek de katıldı. Sohbetler ve anılarla yüklü programda Türkçe Yunanca şarkılar söylendi. Programın bazı bölümlerini Youtube üzerinden izlemek mümkün.