12 Eylül 2024, Perşembe Gazete Oksijen
23.08.2024 04:30

Can diye bir halk

Lübnanlı ünlü şair ve romancı Venüs Khoury-Ghata’yı önce şiirleriyle, sonra da Türkçeye çevrilen iki romanıyla tanıdım. Bunlar, yapıtları gepgenç gidişlerinin ardından çok uzun yıllar sonra yayımlanabilen ve artık ‘kült’ sayılan iki büyük şairin trajik yaşamlarının romanlarıydı: Mandelştam’ın Son Günleri ile Marina Tsvetayeva ya da Alabuga’da Ölmek. YKY’den çıkan kitapları Ayşenaz Cengiz Fransızcadan çevirmiş. Anna Ahmatova’yı ise daha önceki çevirilerinden biliyoruz. Üç ‘kaybolmayacak’ şair: Osip Mandelştam, Anna Ahmatova, Marina Tsvetayeva. Mandelştam’ın düzyazısının da muhteşem olduğunu görmek için okunması gereken kitabıysa, Ludmila Denisenko’nun Rusça’dan çevirdiği Renkler Ülkesine Yolculuk (Aras).