Times gazetesi eski İngiltere Başbakanı ve İşçi Partisi lideri Tony Blair iktidarını hatırlatarak, İşçi Partisi'nin şimdiki genel başkanı Sir Keir Starmer'in "Blair'vari bir çoğunlukla başbakan olacağını" yazdı.
Sun gazetesi İşçi Partisi'nin kırmızı rengine atıfta bulunarak, "Britanya kırmızıya döndü" dedi.
I gazetesi, "İşçi Partisi zaferi" manşetini attı. Gazete, Muhafazakar Parti'nin 14 yıl içinde en kötü seçim sonucuyla karşılaştığını hatırlattı.
Daily Mail de İşçi Partisi'nin "tarihi zaferini" manşetine taşıdı. Gazete, Starmer'in Tony Blair'den bu yana partisi için en büyük zaferi elde ettiğini, sağcı Farage'ın Reform Partisi'nin de 13 sandalye kazandığını aktardı.
Daily Telegraph gazetesi de diğer birçok gazete gibi manşet fotoğrafında Sir Keir Starmer ve eşi Victoria Starmer'in oy kullanmaya giderken el ele çekilen fotoğrafına yer verdi. Manşette ise "İşçi Partisi zaferi" ifadesine yer verdi. Gazete spotta ise "Modern tarihte Muhafazakar Parti için en kötü sonu. Sunak'ın istifa etmesi bekleniyor" diye yazdı.
Daily Mirror gazetesi manşetinde bir kelime oyunu yaptı. İngilizcede "Hadi başlıyoruz" anlamına gelen "Here we go" sözüne atıfla, Starmer'in adına yer vererek "Keir we go" diye yazdı. Sandık çıkış anketlerinden İşçi Partisi ve Starmer adına "büyük bir zafer" olarak bahsetti.
Metro gazetesi de tıpkı Mirror gibi, Keir Starmer'in ismi üzerinden kelime oyunu yaptığı bir manşetle çıktı. Gazete İşçi Partisi liderinin soyadını "fırtına" anlamına gelen "storm" kelimesine benzetti. Gazete, Starmer'in başbakanlık konutuna gideceğini vurguladı.
Guardian'ın manşetinde "Sandık çıkış anketine göre büyük bir İşçi Partisi zaferi bekleniyor" ifadesi yer aldı.