08 Ocak 2025, Çarşamba Gazete Oksijen
Haber Giriş: 30.10.2023 13:25 | Son Güncelleme: 30.10.2023 13:49

New York Times yazdı: İzdihamdan bir yıl sonra Güney Kore'de sakin bir Cadılar Bayramı

Güney Kore'de geçen yıl 159 kişinin Cadılar Bayramı'ndaki faciada hayatını kaybetmesinin ardından bu yıl sokaklarda önlemler artırıldı. Ancak büyük bir çoğunluk kutlama için değil geçen yıl kaybettikleri yakınlarını anmak için dışarıdaydı
İnsanlar 28 Ekim'de Seul'ün popüler gece hayatı bölgesi Itaewon'da geçen yıl hayatını kaybedenleri anmak için toplandı (Fotoğraf: Chang W. Lee/The New York Times)
İnsanlar 28 Ekim'de Seul'ün popüler gece hayatı bölgesi Itaewon'da geçen yıl hayatını kaybedenleri anmak için toplandı (Fotoğraf: Chang W. Lee/The New York Times)

Inyoung Kang / The New York Times

Seul hafta sonu, şehrin popüler gece hayatı bölgesi Itaewon'da meydana gelen bir kalabalık patlamasında yaklaşık 160 kişinin ölümünden bir yıl sonra kasvetli bir yıldönümünü kutladı. 29 Ekim 2022, uzun zamandır beklenen bir Cadılar Bayramı kutlaması olarak başlamıştı. Güney Kore'de birkaç yıldır ilk kez pandemi kısıtlamaları yoktu. O gece sıkışık bir sokakta bir yığın eğlenmek isteyen insan nedeniyle yolların tıkanması felakete yol açmış, ulusal çapta bir üzüntü ve yetkililerin bunu neden önleyemediğine dair sorular ortaya çıkmıştı.

Ek personel görevlendirildi

Bu yıl, Itaewon'daki toplantı çok daha küçüktü. Seul'ün birçok mahallesinde polisin varlığı dikkat çekti. Binlerce kişi pazar günü Seul Belediye Binası önündeki geçici anıtta bir araya gelerek hayatını kaybedenlere saygılarını sundu. Cumartesi gecesi Itaewon'daki ana caddede acil durum araçları ve polis arabaları sıralandı. Yetkililer, hafta sonu boyunca çeşitli gece hayatı alanlarında yaya trafiğini yönetmeye yardımcı olmak için ek personel görevlendirdi. 

Pazar günü Seul Belediye Binası'nda insanlar "10.29 Itaewon felaketi: Hatırlayacağız" ve "10.29 Itaewon felaketi: Özel yasayı yürürlüğe koyun" yazılı pankartlar taşıyarak felaketle ilgili bağımsız bir soruşturma açılmasını öngören yasa tasarısına atıfta bulundular. Hafta başında sokakta kurbanlar için bir anıt açıldı. Kızı 30 yaşındaki Jeong Ju-hee kalabalıkta ezilerek ölen Lee Hyo-suk, perşembe günü anıta yaklaşırken ağladı.

Geçen yıl kalabalığın ezildiği sokakta polis sayısında artış belli oluyordu.  Bu yıl daha fazla parti müdavimi, polis memurlarının ve acil afet müdahale ekiplerinin pazar günü kalabalığı kontrol ettiği Seoul'ün batısındaki Hongdae mahallesinde toplandı. Görevliler trafiği yönlendirdi ancak mahalle barları akşamın erken saatlerinde büyük ölçüde boş kaldı.

Kurbanların aileleri cumartesi günü Seul Belediye Binası önünde geçici bir anıtta sevdiklerini onurlandırdı. Ölenler için adak olarak getirdikleri fotoğrafların ve yiyeceklerin önünde tüm kurbanlar için,  159 kez eğildiler. Birçok ebeveyn çocuklarının pizza, kahve ve tteokbokki ya da baharatlı pirinç keki gibi en sevdiği atıştırmalıkları hazırlamıştı. 

© 2023 The New York Times Company