27 Temmuz 2024, Cumartesi Gazete Oksijen
17.05.2024 04:30

Adaya ilk veda eden grup: Çevirmenler!

2030’a dek 320 milyon işgücü yerini yapay zeka araçlarına bırakacak dendiğinde o günler hiç gelmeyecek zannetmiştik. Bir gece ansızın hayatımıza giren ‘GPT-4o’ ile tercüme işinin başka bir boyuta geçtiğini gördük. Sıradan çevirmenlerin yerine masaya konan bir telefon harika işler çıkarıyor

Yapay zeka (YZ) araçlarının son kullanıcının hayatına bu denli temas etmesi son 2-3 yılda ChatGPT’nin hızlı gelişimi ile oldu. OpenAI şirketinin ‘dil modeli’ olarak sunduğu ChatGPT ile daha ilk tanıştığımızda ‘işte zekice bir ürün’ demiştik. Sonrasında başta Microsoft ve Google olmak üzere teknoloji devleri bu alana girerek ‘üretken yapay zeka’ girişimleri ile çıtayı daha yukarı taşımaya çalıştı. Fakat yine de somut ürün bakımından kimse ChatGPT ve yeni versiyonları ile yarışamıyor gibi. Son olarak da sıradan insanların hayatına derinden etki edecek yeni ürün ‘GPT-4o’ çıktı (Burada 4’ün yanındaki sıfır değil ‘her şey’ ve ‘çoklu’ anlamına gelen ‘omni’ kelimesinin baş harfi). Zaten tanıtımda da bu ürün için ‘çok modelli bir yapay zeka modeli’ ifadesi kullanıldı.