22 Ocak 2026, Perşembe
31.05.2024 04:30

Prof. Dr. Erman Gören: Homeros’u eğip bükmeden okura aktarmayı murat ettim

Ilias, namı diğer İlyada, Prof. Dr. Erman Gören’in Türkçesiyle, Homeros’un ‘söz’üne sadık ve Eski Yunancadan yapılmış eksiksiz bir çeviri kazanıyor
A+ Yazı Boyutunu Büyüt A- Yazı Boyutunu Küçült

Şimdi söze Ilias diye girmeyeyim, bizim gibi genel okurlar için ülkemizde bilindiği adıyla İlyada diyeyim… Sanırım eli biraz kitap tutmuş herkes için İlyada ve onun devamında gelen Odysseia son derece tanıdıktır. Antik Yunan yazarı Homeros’a ait (olduğu söylenen) bu antik metinlerle ilk karşılaşma, hangi vesileyle olursa olsun, her okur için eşsiz bir tecrübedir. (Ve yazının bu noktasından sonra İlyada’ya aslında orijinalinde olduğu gibi Ilias demeye başlayacağım.)

* Bu haber/yazı ve resimlerin eser sahipliğinden doğan tüm hakları Haftalık Yayıncılık Anonim Şirketi’ne ait olup işbu yazı/haber ve resimlerin, kaynak gösterilmeksizin kısmen/tamamen izin alınmaksızın yeniden yayımlanması yasaktır. Haftalık Yayıncılık Anonim Şirketi’nin, 5187 sayılı Basın Kanunu’nun 24. maddesinden doğan her türlü hakkı saklıdır.