Bazen deyimler Türkçede cuk diye yerine oturur. Bayılmıştım ilk defa “sütten ağzı yanan yoğurdu üfleyerek yer” sözünü duyduğumda. Hiç kimsenin açıklamasına gerek kalmamıştı bu deyimi anlamam için. Sanırım yiyecek içecek de hayat memat meselesi olduğundan bu konuda bolca deyim ve atasözü var Türkçede. Bir tek Türkçede mi? Hayır birçok kültürde deyimler ve atasözleri yeme içme dünyasından esinlenmiş, ona atıfta bulunmuş.
Yazının tamamını görebilmek için lütfen abone olun. ABONE OL
Aboneyseniz
üye
girişi
yapınız.
Oksijen'e e-gazete aboneliği ile edineceğiniz avantajlar; Oksijen yazarlarının tüm yazılarına erişim Gazeteoksijen.com üzerinden 7/24 güncel haber erişimi Her gün e-posta kutunuza gelen Oksijen bülteni Gazete Oksijen, O2 ve özel yayın arşivine erişim